ما أنواع المحتوى التي أترجمها؟
- مقالات، تقارير، مدونات، أبحاث علمية
- تطبيقات، مواقع
- المحتوى التسويقي، وصف المنتجات، الإعلانات
- ألعاب
- سكريبتات، سيناريوهات
- كتب تعليمية، روايات، قصص أطفال، قصص قصيرة
- المحتوى الاختصاصي
- وأنواع أٌخر
ما الذي يميزني؟
- ترجمة يدوية بعيدة عن الترجمة الآلية التي لا رجاء منها
- نقل النبرة الخطابية والمستوى اللغوي كما هو من اللغة المصدر إلى اللغة الهدف
- التدفق السليم للأفكار والمعنى، مما يجعل النص المترجم يبدو وكأنه نصاً أصلياً
- ترجمة الأقوال المأثورة والأمثال الشعبية بشبيهتها في اللغة المقابلة
- استخدام برامج الترجمة بمساعدة الحاسوب CAT Tools
- التدقيق اللغوي والإملائي مرتين لضمان جودة لغوية عالية
- اطلاع العميل على مدى تقدم المشروع بانتظام
- الدقة في الاتقان والسرعة في إنجاز العمل
- تقديم خدمات استشارة ونصائح مجاناً للعميل بعد شراء الخدمة
لا تترد في مراسلتي لإنجاز مشروعك، إذ أحرص دائماً على تحقيق رضا العميل وتسليمه عمل يحقق متطلباته