ترجمة مقالة من أدبية بعنوان "لماذا يبدو الروائي العربي محبطا؟" من العربية الى الإنجليزية من موقع الجزيرة باحترافية ودقة عالية .

ترجمة مقالة من أدبية بعنوان "لماذا يبدو الروائي العربي محبطا؟" من العربية الى الإنجليزية من موقع الجزيرة باحترافية ودقة عالية . ترجمة مقالة من أدبية بعنوان "لماذا يبدو الروائي العربي محبطا؟" من العربية الى الإنجليزية من موقع الجزيرة باحترافية ودقة عالية .
تفاصيل العمل

ترجمة دقيقة ومحترفة من العربية الى الإنجليزية لمقالة أدبية مأخوذة من موقع الجزيرة " لماذا يبدو الروائي العربي محبطا ؟" اتبعت الخطوات التالية في المقالة الأدبية التي تزيد عن 3500 كلمة : -القراءة الجيدة للمقالة أكثر من مرة . -الترجمة الأولية first draft -العصف الذهني -التفكير الإبداعي -استخدام قاموس Cambridge -تعديل القواعد grammar -إعادة كتابة المقالة -استخدام برنامج الأوفيس -التدقيق اللغوي -last draft مع الاحتفاظ بالمعنى الأصلي للمقالة وبالحس الأدبي الشيق للكاتب

شارك
بطاقة العمل
تاريخ النشر
منذ سنتين
المشاهدات
192
المستقل
Falesteen Zaqout
Falesteen Zaqout
مترجمة ومدققة لغوية
طلب عمل مماثل
شارك
مركز المساعدة