ترجمة مقالة من أدبية بعنوان "لماذا يبدو الروائي العربي محبطا؟" من العربية الى الإنجليزية من موقع الجزيرة باحترافية ودقة عالية .

ترجمة مقالة من أدبية بعنوان "لماذا يبدو الروائي العربي محبطا؟" من العربية الى الإنجليزية من موقع الجزيرة باحترافية ودقة عالية . ترجمة مقالة من أدبية بعنوان "لماذا يبدو الروائي العربي محبطا؟" من العربية الى الإنجليزية من موقع الجزيرة باحترافية ودقة عالية .
تفاصيل العمل

ترجمة دقيقة ومحترفة من العربية الى الإنجليزية لمقالة أدبية مأخوذة من موقع الجزيرة " لماذا يبدو الروائي العربي محبطا ؟" اتبعت الخطوات التالية في المقالة الأدبية التي تزيد عن 3500 كلمة : -القراءة الجيدة للمقالة أكثر من مرة . -الترجمة الأولية first draft -العصف الذهني -التفكير الإبداعي -استخدام قاموس Cambridge -تعديل القواعد grammar -إعادة كتابة المقالة -استخدام برنامج الأوفيس -التدقيق اللغوي -last draft مع الاحتفاظ بالمعنى الأصلي للمقالة وبالحس الأدبي الشيق للكاتب

شارك
بطاقة العمل
تاريخ النشر
منذ 3 سنوات
المشاهدات
384
المستقل
Falesteen Zaqout
Falesteen Zaqout
مترجمة ومدققة لغوية
طلب عمل مماثل
شارك
مركز المساعدة