ترجمه صحفيه
تفاصيل العمل
في مشروع الترجمة الصحفية، قام العميل بإرسال مجموعة من المقالات الإخبارية التي تناولت قضايا سياسية واجتماعية معقدة. بدأت أولًا بقراءة النصوص قراءة تحليلية لفهم السياق الكامل، ثم بدأت الترجمة بأسلوب غير حرفي يراعي طبيعة الكتابة الصحفية. حرصت على تبسيط الجمل الطويلة، ونقلت المصطلحات بدقة مع مراعاة المعادل الثقافي باللغة المستهدفة. كما قمت بتدقيق النصوص بعد الترجمة للتأكد من خلوها من الأخطاء، وضمان سلاسة الأسلوب. العميل أشاد بجودة الترجمة وسرعة الإنجاز، وأكد أن النص بدا وكأنه مكتوب بلغته الأصلية.
مهارات العمل
بطاقة العمل
طلب عمل مماثل