كميت زراوند، مُترجم محترف وكاتب محتوى متميز مع 4+ سنوات من الخبرة في صناعة الكلمات بدقة وإبداع. إليك لمحة عن أبرز ما أقدمه:
ترجمة تحريرية متخصصة:
ترجمتُ +196,489 كلمة بين 2022-2024، شملت:
• وثائق اقتصادية وقانونية للعديد من الجهات العالمية المرموقة.
• مقالات إخبارية وحملات إعلانية عالمية.
• مقابلات في مجال العقارات والاستثمار ومنشورات لوسائل التواصل الاجتماعي.
• مقالات طبية للعديد من المراكز في دولة الإمارات العربية المتحدة
كما تعاونتُ مع شركات مرموقة عديدة في هذا المجال لتقديم ترجماتٍ تحافظ على السياق الثقافي واللغوي.
ترجمة المقاطع المرئية (Subtitling):
ترجمتُ +3,478 دقيقة من المحتوى المرئي خلال العام المنصرم لمنصات مثل Netflix وDisney، شاملةً:
• مسلسلات درامية وأفلام وثائقية.
• برامج ترفيهية وحملات تسويقية.
صياغة محتوى مخصَّص:
كتابة 232 منشوراً و70 مقالة باللغة العربية الفصيحة أو العامية، تتماشى مع:
• هوية العلامة التجارية.
• استراتيجيات التسويق الرقمي.
• تفاعل الجمهور المستهدف (B2B أو B2C).
تصميم محتوى وسائل التواصل الاجتماعي يزيد التفاعل، مثل:
• نصوص إعلانية قصيرة مُقنعة.
• قصص مُلهامة (Success Stories).
• منشورات تعليمية أو ترفيهية.