الصورة الشخصية

Dina Gehad

مترجم و صانع محتوى   مصر

نبذة عني

«حبّي للغات والترجمة، ومع شغفي بالكتابة، خلّاني دايمًا أسعى أفهم عقلية الجمهور قبل ما أكتب له.» أنا دينا، كاتبة محتوى ومترجمة. تركيزي الأساسي هو تقديم محتوى جذاب، مبسّط، وقريب من الجمهور—خصوصًا المحتوى التعليمي، التربوي، ومحتوى السوشيال ميديا الذي يحتاج لغة سلسة وحقيقية. ✔️ كتابة محتوى تفاعلي يناسب الجمهور ويعكس احتياجاته ✔️ صياغة بوستات قصيرة وجذابة للسوشيال ميديا ✔️ إعداد محتوى تعليمي وتربوي مبسط للجمهور العام ✔️ ترجمة بشرية دقيقة عند الحاجة، تراعي السياق العلمي والمصطلحات ✔️ خبرة في Medical Subtitling للفيديوهات التوعوية المهارات التي أتميز بها: كتابة المحتوى (تعليمي – تربوي – سوشيال ميديا) صياغة أفكار تفاعلية وبوستات جاهزة للنشر الترجمة الطبية والعلمية ترجمة المحتوى الأكاديمي التدقيق اللغوي ترجمة وتوقيت الفيديوهات الطبية (Medical Subtitling) تنسيق النصوص بشكل احترافي أسعى دومًا لكتابة محتوى يوصل رسالتك للجمهور بالشكل الأنسب، وبأسلوب واضح وسهل وقادر على خلق تفاعل حقيقي.

احصائيات
التقييمات
انشاء الحساب منذ 6 أشهر
آخر تواجد منذ 3 أيام
مركز المساعدة