الصورة الشخصية

مريم ذهني

كتابة، صناعة محتوى، ترجمة ولغات   سوريا

نبذة عني

مترجمة محترفة حاصلة على: - شهادة ترجمة من المعهد العالي للغات عام 2007 اختصاص ترجمة - شهادة في تصميم المواقع الالكترونية front-end Developer أجيد HTML, CSS, جافا سكريبت 2018 -شهادة في العلوم التطبيقية ( كيمياء -رياضيات-علوم ) عام 2004 - أعمل على منصة بروز منذ 2017 - أعمل على منصة Oneforma أكثر من عشر مشاريع ( HT (English To Arabic و (MTPE ( English To Arabic - أعمل على منصة Smartcat مشروعان، ترجمة سكربت لأفلام وثائقية - لدي خبرة في التعامل مع الكات تولز SDL Trados Studio ,والتعامل مع ذواكر الترجمة. -أعمل على برنامج subtitle edit وأقوم بتكويد الوقت والمزامنة والتدقيق اللغوي وتقديم الملف النهائي بصيغة srt. - لدي خبرة في الترجمة التسوقية. - أعمل متطوعة في الترجمة في فريق (TED) - خبرة أكثر من 5 سنوات في الترجمة أقدم خدمات ترجمة احترافية بعيداً عن الترجمة الآلية (من العربية إلى الانجليزية)، بالإضافة إلى التدقيق اللغوي لكل مشروع ترجمة أقوم به ليصل بأفضل صورة للعميل . كما أقدم خدمات أخرى مثل: - التدقيق اللغوي - التفريغ الصوتي - إدخال البيانات - تلخيص النصوص - إعادة صياغة النصوص وتنسيقها - تحويل الصور وملفات PDF إلى Word • أجيد التعامل مع برامج Microsoft Office. • ألتزم بالمواعيد والتعليمات المرفقة مع كل مشروع بدقة، أبقى على تواصل مع العميل حتى إتمام المشروع على أكمل وجه • أقوم بالتدقيق اللغوي على كل المشاريع قبل تسليمها. تعامل سلس، أتقبل النقد وأحترم وجهة نظر العميل و وقته.

احصائيات
التقييمات
انشاء الحساب منذ 3 سنوات
آخر تواجد منذ سنتين
مركز المساعدة