نبذة عني
مرحبًا بك في ملفي! أنا منة، خريجة كلية الآداب – قسم اللغة العربية، أتمتع بخبرة قوية في اللغة العربية بفروعها المختلفة: النحو، الصرف، البلاغة، الأساليب الأدبية، والتعبير الكتابي. كما أنني أمارس التدقيق اللغوي والتحرير بدقة واحترافية، وأملك حسًا لغويًا عاليًا في صياغة النصوص وضبطها بأسلوب سليم وجذاب. بجانب ذلك، تخصصت في الترجمة بين العربية والإنجليزية، ودرستها أكاديميًا إلى جانب حصولي على عدة دورات احترافية في اللغة الإنجليزية، ما يمنحني قدرة على نقل المعنى بدقة وسلاسة بين الثقافتين. مجالات خبرتي تشمل: - الترجمة الاحترافية (من/إلى العربية والإنجليزية) بأسلوب دقيق وسلس. - التدقيق اللغوي والنحوي والإملائي للنصوص بأنواعها. - تحرير المقالات والنصوص الأدبية بلغة عربية سليمة وجذابة. - كتابة الأبحاث الجامعية وتلخيصها بطريقة علمية موثقة. - إعداد محتوى تعليمي وتفاعلي للأطفال والطلاب. - كتابة القصائد بالفصحى والخواطر الأدبية. - تنسيق الملفات (Word وPDF) وتجهيزها للطباعة بشكل منظم. - كتابة المقالات والنقاشات في مجالات الثقافة والفكر والأدب. ما يميزني: خلفية لغوية وأدبية متينة دقة واحترافية في الترجمة والتحرير أسلوب مبسط وجذاب يناسب الجمهور التزام تام بالمواعيد وجودة عالية مرونة في التعديلات وتواصل سريع أسعار مناسبة مقابل خدمة احترافية ️ لدي خبرة عملية وتعاملت مع العديد من العملاء على منصات أخرى، وأسعى دومًا لتقديم خدمة تليق بثقة العميل وتفوق توقعاته. راسلني الآن وسأكون سعيدة بالتعاون معك!
احصائيات
التقييمات | |
اتمام الصفقات ( كمنفذ مشاريع ) |
0 %
|
انشاء الحساب | منذ شهرين |
آخر تواجد | منذ 4 أيام |