أقوم بترجمة النصوص والعقود والمقالات القانونية باللغتين العربية والأجنبية، وذلكَ لأنني:
- ترجمة دقيقة مبنية على فهم النص الأصلي أولا وليست مجرد ترجمة، ومن ثم ترجمة هذا المحتوى المفهوم إلى اللغة الأخرى.
- دقة متناهية في ترجمة المصطلحات القانونية من العربية الى الإنجليزية والعكس.
- أتمتعُ بالسرعة والكفاءة لإنجاز العمل المطلوب بدقة وخلالَ زمن قصير.
- أترجم 500 كلمة.
-ترجمة يدوية نابعة من الفهم للموضوع.
يُسعدني أن أقومَ بخدمتك.