ترجمة من اللّغة الإنجليزية إلى اللّغة العربية
تفاصيل العمل
Life is strange, and often imponderable! Both the successes and the failures have their roots in simple experiences. Mr. Darby's experiences were commonplace and simple enough, yet they held the answer to his destiny in life, therefore they were as important (to him) as life itself. He profited by these two dramatic experiences, because he analyzed them, and found the lesson they taught. But what of the man who has neither the time, nor the inclination to study failure in search of knowledge that may lead to success? Where, and how is he to learn the art of converting defeat into steppingstones to opportunity. ونستنتج هنا أنّ الحياة مليئة بالمغمرات والتجارب ! فمن يخشى تذليل الصعاب وإكتساب الدروس، ليعش أبَدَ مشتهيًّا النجاح والثراء! فالنجاح الباهر أو الفشل القاهر هما ليس سوى نتيجة لتجارب متتاليّة عاشها ويعيشها الإنسان على حياة عينه. لذلك، التجارب الماضية الّتي عاشها السيّد "داربي" ساهمت في تحديد مصيره وشكل حياته المستقبليّة. ولقدّ إستخلص السيّد "داربي" دروس فعّالة من تجربة التنقيب الفاشلة في المنجم ومن قصّة الفتاة الصغيرة العنيدة . لكن ماذا عن الأشخاص الّذين لا يملكون الوقت ولا القدرة على تحليل الدروس المبتغاة من جراء تجاربهم؟ كيف سيستخلصون الدروس اللّازمة والفعّالة التّي من شأنها أن تنير لهم دروب النجاح؟! وكيف ومتى سيتعرّفون على إستراتيجيات تحويل هزائمهم إلى محفزات تحثّهم على إنتقاء الفرص الحقيقية التي تعزز نجاحهم وإزدهارهم ؟!
مهارات العمل
بطاقة العمل
طلب عمل مماثل