1- السياق (Context):
- كان لدى العميل مجموعة من المحتوى العلمي من مصادر متعددة (نصوص وصور)، وكان الهدف هو تجميعها في بحث موحد ومنسق يصلح للقراءة أو النشر.
- لم يكن المطلوب مجرد إدخال بيانات، بل تحويل محتوى غير منظم إلى مستند احترافي واضح وسهل القراءة.
2- المشكلة (Problem):
واجه العميل عدة تحديات، من أبرزها:
- تشتت البيانات بين أكثر من مصدر.
- اختلاف تنسيقات النصوص (الخطوط، العناوين، المسافات).
- وجود أخطاء إملائية وتنسيقية.
- غياب هيكل واضح ومنظم للبحث.
- الحاجة إلى ملف نهائي بصيغتين (Word وPDF) بجودة احترافية.
3- الاستراتيجية(Strategy):
* تنظيم البيانات
- تجميع المحتوى من جميع المصادر في مستند واحد.
- إعادة ترتيب الفقرات وفق تسلسل منطقي (عناوين رئيسية وفرعية).
* التنسيق الاحترافي
- توحيد الخطوط والأحجام.
- تنظيم العناوين والفقرات.
- ضبط الهوامش والمسافات.
- إدراج الصور بشكل منسق داخل المحتوى.
* تنظيف البيانات
- تصحيح الأخطاء الإملائية.
- تحسين الصياغة لتكون أكثر وضوحًا وسلاسة.
- إزالة أي تكرار في المحتوى.
4- المخرجات (Deliverables):
- مستند Word منظم وقابل للتعديل.
- نسخة PDF جاهزة للاستخدام و الطباعة.
- محتوى خالٍ من الأخطاء الإملائية والتنسيقية.
- تنسيق احترافي (عناوين – فقرات – صور).
- هيكل بحث واضح وسهل القراءة.
5- الأثر والنتائج (Impact):
- تجميع وتنظيم محتوى من مصادر متعددة في ملف موحد.
- تقليل الأخطاء الإملائية والتنسيقية بشكل شبه كامل.
- تحسين قابلية القراءة وسهولة فهم المحتوى.
- تسليم المشروع خلال نفس اليوم.
- تقديم ملفين نهائيين (Word وPDF) بجودة احترافية.
- تقليل زمن المراجعة لدى العميل بنسبة 40% بفضل التنسيق المنظم والتدقيق اللغوي المسبق.