لا يحتوي العمل على صور
تفاصيل العمل

قمت في هذا المشروع بتقديم خدمات ترجمة متكاملة تشمل الترجمة العامة والتقنية، مع التركيز بشكل خاص على "التوطين اللغوي" (Localization) لضمان وصول المعنى بدقة للجمهور المستهدف. تضمن العمل: ترجمة المحتوى وتطوير السيناريوهات: ترجمة نصوص وحوارات من الإنجليزية إلى العربية والعكس مع الحفاظ على روح النص الأصلي. التوطين اللغوي (Localization): تحويل النصوص من اللغة العربية الفصحى إلى اللهجة المصرية العامية بطريقة طبيعية تناسب المستخدم المحلي. ضبط النبرة اللغوية (Tone Consistency): الحفاظ على توازن النص بين الاحترافية والودية بما يتناسب مع معايير خدمة العملاء وتدريب نماذج الذكاء الاصطناعي. التدقيق اللغوي والمراجعة: ضمان خلو النصوص المترجمة من الأخطاء النحوية أو اللغوية، والتأكد من صياغتها بأسلوب سلس وغير حرفي. ترجمة الوثائق الإدارية: ترجمة السير الذاتية والتقارير العملية مع الالتزام بالمصطلحات المهنية الدقيقة.

شارك
بطاقة العمل
تاريخ النشر
منذ 3 أيام
المشاهدات
2
المستقل
ياسمين محمد
ياسمين محمد
مساعد افتراضي
طلب عمل مماثل
شارك
مركز المساعدة