في هذا العمل قمت بترجمة نصوص احترافية من اللغة الإنجليزية إلى العربية والعكس، مع الحفاظ على المعنى والأسلوب الأصلي للنص.
أحرص دائمًا على أن تكون الترجمة خالية من الأخطاء الإملائية والنحوية، ومناسبة للسياق سواء كان تسويقي، تقني، أو أكاديمي.
أستخدم خبرتي في اللغة لإنتاج ترجمة طبيعية وسلسة يفهمها القارئ العربي بسهولة دون أن يشعر أنها مترجمة حرفيًا.
أمثلة لما أترجمه:
مقالات ومدونات
ملفات PDF أو Word
وصف منتجات ومتاجر إلكترونية
محتوى تسويقي أو بريزنتيشن
🧰 الأدوات المستخدمة:
Microsoft Word
Google Docs
أدوات التدقيق اللغوي (Grammarly، LanguageTool)