ترجمة احترافية بين العربية والإنجليزية
تفاصيل العمل
قمت بترجمة مجموعة من النصوص والمقالات من اللغة الإنجليزية إلى العربية والعكس بأسلوب احترافي يحافظ على المعنى والدقة اللغوية بعيدًا عن الترجمة الحرفية. الترجمة كانت موجهة لجمهور عام، لذلك ركزت على استخدام لغة بسيطة وواضحة مع الحفاظ على روح النص الأصلي. كما تمت مراجعة وتدقيق النصوص بعد الترجمة لضمان خلوّها من الأخطاء اللغوية والإملائية. العمل شمل ترجمة: مقالات تعليمية وتثقيفية نصوص تسويقية ومحتوى ويب عروض تقديمية (PowerPoint) هدفي في كل عمل ترجمة هو أن يكون النص المترجم طبيعي وسهل القراءة كأنه مكتوب باللغة الأصلية
مهارات العمل
بطاقة العمل
طلب عمل مماثل