يقوم المترجم بعملية تحويل دقيقة واحترافية للنصوص أو الأقوال من لغة المصدر إلى لغة الهدف، مع الحفاظ على المعنى والسياق الثقافي والأسلوبي للنص الأصلي. لا يقتصر دوره على نقل الكلمات فحسب، بل يتطلب فهماً عميقاً للثقافتين، ومهارة لغوية عالية، لضمان ترجمة مفهومة، دقيقة، ومناسبة للجمهور المستهدف.